You were expecting me?
ショートストーリー創作 村川義郎
英文翻訳/解説 三田弘美
編集校正 藤田比佐代
(健の会社。今日はボーナス支給日。社員全体が浮き浮きしている。)
弘:健さん、今年は思ったよりボーナス多かったですね。健さんのボーナスは
期待通りでしたか?
健:期待以下だったよ! 奈緒と今年中に結婚式を挙げようと決めてたのに、
これじゃ新婚旅行の費用も捻出できそうにないな!
弘:そんな不景気な顔をしないで、今夜はぱーっとやりましょう!
健:いや、今夜はやめとくよ。奈緒のがっかりした顔は見たくないけど彼女の
家にちょっと寄っていくよ。
(奈緒のマンションのドアチャイムを押す健。勢いよくドアを開ける奈緒。)
奈緒:どうぞ、どうぞ入って!
健:僕が来るのを待ってたの?
奈緒:まさか!ボーナスが来るのを待っていたのよ!
(In Ken’s office. Today is bonus day and everybody in the company is
feeling exhilarated.)
Hiroshi: Ken, we’ve gotten a bigger bonus than expected, right?
Was your bonus as much as you expected?
Ken: No, mine was less than expected! You know, I finally decided to
tie the knot with Nao by the end of this year, but I don’t think I
can cope with the cost of our honeymoon.
Hiroshi: Don’t look so cheerless, Ken. Let’s go to town!
Ken: Oh, no thanks. I’ll give it a miss this time. I’m going to drop by
Nao’s place. I don’t want to see the disappointed look on her face when I tell her.
(Ken rang Nao’s doorbell. Nao opened it vigorously.)
Nao: Oh, hi. Come in, come on in.
Ken: You were expecting me?
Nao: No way! I was expecting your bonus!
今回のキーセンテンス
◆You were expecting me? 僕が来るって思ってたの?◆
『ビッグ・フィッシュ』より
解説
『ビッグフィッシュ』のシーン
エドワード・ブルームは分かれ道で近道を選んだ。そして 険しい森の中を進み、幻の美しい町「スペクター」にたど り着く。
すると ‘We weren’t expecting you yet.’ “君はまだ来ることにはなっていないよ。”と言われ…
expect =待つ、(当然のこととして)期待する
We’re expecting you.
(1)お待ちしております。(ホテルやレストランの広告など)
(2)あなたがいらっしゃるのを楽しみにしています。
expect=そうなるだろうと思う/到着を待っている
<例文>
1)I never expected to see you again.『カサブランカ』
貴女に再会できるとは夢にも思わなかった。
2)He’s expecting you, Mr. Lassiter.『天使のくれた時間』
彼がお待ちです、ラシターさん。
3)The truth is, I expected you. 『天使のくれた時間』
実はね、君が来ると思ってたんだ。
expectを使った表現
【用例 1】思ったより多いボーナス=a bigger bonus than (we) expected
* ‘we’は省略可能です。
* ボーナスの“多い”“少ない”は‘big’‘small’を使います。
1)I can’t believe how small our bonus was this time.
今度のボーナス、安かったなあ。
【用例 2】思ったのと同じ=as much as you expected
* as much as …=…と同じ量の/ …だけ/ …と同じ程度に
1)You can eat as much as you want for $29.99.
29.99ドルで食べ放題です。
2)But I love you very much, as much as I love anybody, as much as
I love myself. 『愛と追憶の日々』
【用例 3】思ったより少ない=less than expected
(cf)思ったより良い=better than expected
1)The results were better than expected.
結果は思ったより良かった。
cf.) こんな表現もあります。
be expecting = 妊娠している
<例文>
1)When are you expecting? 出産予定日はいつですか?